| shi's profile一意孤行PhotosBlogLists | Help |
|
August 26 休息顾彬这个西方中心(甚至都不是,德国中心)的傲慢红卫兵。
他说“现代性(Modernity)就是说,真理不再只有一个,而是同时并存许多。”---扯的这是什么淡呢?其他奇谈怪论不一而足。他说中国的作家学者会对他的扯淡式学理表示失望。。。不是,不是失望,是很生气。
有没有苹果可以用的,可以换行的,锅内又不封的博客呢?我在搜寻中。。。
我打通了marcel,satre和ponty三个老贼,心情爽快。
我一切都好的很的很的很。 有没有苹果可以用的,可以换行的,锅内又不封的博客呢?我在搜寻中。。。
我打通了marcel,satre和ponty三个老贼,心情爽快。
我一切都好的很的很的很。 我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行
我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行
我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行
我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行
我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行
我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行
我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行我看你换不换行
May 17 哼 哼有人给我发这么一封信。。。他是怎么知道我有特殊天赋的呢。。。。在茫茫人海之中
尊敬的朋友们,
请参加中残联举办的"5.20"系列活动,这次活动是残疾类型中最边缘的智残和精神残疾患者的福音。中残联智残亲友会的2007年工作重点是早期疗育和艺术治疗。
针对专业难度大的这类人群,必须要加大专业研究与推动。智残不等于没有智力,自闭症属于精神残疾类型,法律上被列为无社会行为责任者。没有社会责任,也就没有了相应的权利。他们一直生活在社会的边缘,他们的家庭更是苦不堪言。
其实,这些人群有很多特殊的天赋。如果发现的早,诊断的准确,治疗得当,他们与他们的家庭将减轻压力,而且也一样能够为社会作贡献。
非常感谢您的关注!
如果您能来,请与我们联系!
北京市朝阳区天赋园智障人士艺术调理康复中心
第十七届全国助残日五月二十日
关爱心智障碍人士助残系列活动
时间 :2007年5月20日上午10点-下午3点
地点 :北京朝阳区四得公园 May 11 搜魂术搜魂术 面对问询从容不迫 我问世界 可不可 猴子一谈爱 面包树的能量
月如丢丢 和尚又西游 3 谁都不用再远离 先进技术钩镰枪 4 圣乔治和他的大蜥蜴 5 如果不承认短 也就无所谓暂 水面下兴许真有个星球 盛产好狗 头数也数不尽 一共八个 别开玩笑 你听钻碳在歌唱
March 14 剧作家对糯米奖获得者 Harold Pinter一直印象不佳,政治态度是政治态度。我一直就觉得这家伙不过是贝壳特的拙劣模仿兼入世毁容版,剧作家不搞抽象拼的就是格局。当然这个印象是不负责任的私货。要说入世的老面貌的戏剧,还得说Tom Stoppard,普通篇幅的机敏智巧,The Coast of Utopia,煌煌巨著,这是众星中少有的几个同时唤起我阅读和排演欲望的剧本,有生之年要搞一把这个。 March 13 包德里亚挂了有几天了用很多他的理论,尤其是类相那本书里关于全息影像的论述,纪念一下。明天去伦敦看一下franko b的活人。回来接着折腾17号的演出。完了应该把手头批评词典里关于包德里亚的词条翻一下,写的还蛮简明扼要信息全面。英国人编字典,博物馆展览会编说明还是有点家传功夫地。 月蛋评唯阿,马牛这两个家伙将来是要成大气候的。有风骨又勤力,心态好眼界佳。我小弟要是再懒下去,就要可惜了。做戏剧的都是一帮刍狗,没一个成器的。没办法,这毕竟是个集体运动,气候太重要了。中共中央高等电视剧高等专科学校又垄断着全天下的茅坑,罢了!
---- 只言片语:我们在武装教团的模式下呆久了,培养出一大窝一大窝仇恨自由和诗意的超级怪兽,但凡不牵扯试验室的科目,就都是经年累月的神学模式,看谁解经解的好。何其悲哉!教主又经年累月的在福尔马林里泡着,教士们无法超脱,混乱的一塌糊涂。教士们也是人,干了坏事心里度不过,变本加厉是最好的解脱。怎生一个扭曲了得! forced entertainment不愧是这些年英国最负盛名的戏剧团体。看的我爽死了。
能够被论者们认为是继承贝壳特的衣钵,这就很难很见真功夫,某些方向上甚至对贝壳特有所突破,这就更令人敬佩了。
努力学习之! March 11 回答我关注的问题中国古代的“普通话”
——访音韵学家郑张尚芳
通过上古音研究,雅言的音我们已经重新构拟出来了,现在已经能够把《诗经》、《论语》用孔子时代的上古音来读。
官话以中州音为准,指的是以历史上洛阳读书音为办公用语,并非洛阳口语,更非现在的洛阳口音。
今天北京话是东北旗人话和北京老话合起来的,东北味很重,听东北话声调就比天津话还更近北京些。
古代的雅言就是夏言,中国古代的普通话是以河南话为标准音的,而今天的北京话其实是四百年前的东北话……这些说法你相信吗?中国社科院语言所研究员郑张尚芳(以下简称郑张)先生从事语言研究已经有五十来年,尤其在上古音和方言领域成就斐然。近日记者就普通话的源流问题对郑张先生进行了专访。
记者:我国最古的词书叫《尔雅》,意思是解释雅言以逼近正音。《现代汉语词典》上说,“雅,合乎规范的。”“雅言,古代指通行的标准语。”所以“雅言”就是合乎规范的古代标准语。我们知道,在孔子时代雅言就是共同语,我想知道,雅言有没有更古老的来源呢?
郑张:雅言来自夏言。“雅”、“夏”古代互通的例证很多:《左传》“公子雅”,《韩非子》作“公子夏”;近年出土的郭店楚简《孔子诗论》“大雅”、“小雅”作“大夏”、“小夏”;《墨子》引“大雅”也作“大夏”。尤其《荀子·荣辱篇》“越人安越,楚人安楚,君子安雅”,《儒效篇》作“居楚而楚,居越而越,居夏而夏。”这个与楚越相对的“雅”或“夏”明显指中原。
先秦古籍中所记夏代歌谣可能是口头相传的记录:《尚书·汤誓》记夏民骂夏桀“时日曷丧?予及汝皆亡!”《孟子》所记《夏谚》、《逸周书》所记《夏箴》,这些谣谚都押韵,押韵系统也类似周代古音。所以我们可推断夏商周的语言差不多。
记者:如果夏商周三代的雅言真的一脉相承,我国古代的“普通话”就有四千来年悠久历史了。
郑张:是啊。古华夏人是汉族的核心,说的夏言有巨大凝聚力,众多古代历史民族后来不再出现,实际都通过使用汉字改说汉语融入汉族大家庭,北魏鲜卑拓跋王朝改元氏就是史证。
记者:那么雅言或者说夏言,是以什么地方为标准音点呢?
郑张:是洛阳。东周“雅言”应以王都洛邑语音为准,往上承自周人学习殷商文字,商则继承夏文化。夏起于晋南,但后来长期建都于伊洛地区,洛阳边上的偃师二里头古都遗址,考古界认为属夏文化。甲骨文虽发现于安阳,但周灭商后即于洛阳建造成周来集中殷商贵族,并在那里向他们学汉字。学汉字必须出于师授,字得一个一个学,在士族中有极其古老的代代相传的传习传统。故历代都以洛阳太学教书音为标准音,作为读书音相传授。
通过上古音研究,雅言的音我们已经重新构拟出来了,现在已经能够把《诗经》、《论语》用孔子时代的上古音来读。
记者:我想很多人一定会有疑问,古代没有录音机,怎能知道古人是这么念的呢?
郑张:语言是有规则的发展,可以用一些材料,根据音韵学规律来复原古音系统,把古代音重建出来。
周边语言在长期交流中也保留了很多汉语古代音,有的还有拼音文字记录,比如佛经用“南无”来译梵文namas,“浮屠”来译buddha,这就记下这些字的古音,现在和尚念“南无”的音还近于古印度原话,他们怕佛听不懂就世代传下来了。佛经东汉开始翻译,所以至少可知道东汉读音,孔夫子比东汉早五百年,但上古音变化慢,音韵体系相差还不太大。
记者:古音在变化中是否也会有所保留呢?
郑张:语言总包括变与不变两部分,像现今普通话也含有古音。它有两点是南方话比不了的,一是鼻尾韵前的元音多念古音,如“干康工根恩因温”等基本未变。因为元音后面带尾受阻就变得慢,不受阻的自由元音才变得快。二是“假甲交江监”、“夏瞎孝巷咸”这类音韵上称“牙音二等”的字读j、x,是声母后带i介音造成的,由古代带r音的复声母变来,南方话则不带i跟g、h没有区别。这两点都比南方方言老,所以普通话也有一半的上古音遗留。
记者:周代以后的标准音有没有什么变化,各代是不是一样?
郑张:周以后历代也都以中原为标准,教育与办公都要求学标准音。首先是师教,汉代王充是会稽郡上虞人,他在《论衡》中自记八岁上学馆,学童有百余人,许多人字写不好被老师打手板。那么偏远的县都如此重视从小教育。中国从古实行由小学开蒙学至太学的制度。上学第一步就是认字,不能教土话,要教标准音,标准音就一代代传下来了。
有人说杨雄的《方言》表明汉代以秦晋话为通语,实际全书看来秦晋是当时一支最大方言而非通语。中古著名的《切韵》则代表南北朝至隋这一段的标准音,当时颜之推等人长安论韵,就是审定洛下和金陵所传读书音的音韵纲领,并不用都城长安音。唐后期李涪曾根据已变化的唐音,批评《切韵》是“吴音”,但他说“中华音切,莫过东都”,说洛阳“居天地之中,禀气特正”,仍推崇洛阳为正音。
宋代建都汴梁,朝官寇准和丁谓也曾讨论标准音问题。《谈选》记他们论及天下语音何处为正,寇说“惟西洛人得天下之中”,丁说“不然,四远各有方言,唯读书人然后为正”。洛阳在开封西,故叫西洛,说明当时的正音既非都城开封音,也不是洛阳口语音,而是其读书音。南宋陆游《老学庵笔记》也强调“中原惟洛阳得天地之中。语音最正”。
元代进北京前,就请国师西藏喇嘛八思巴创造新字拼汉语和蒙古语,所编我国第一本拼音韵书《蒙古韵略》,就是照着《平水新刊韵略》编的,这原是宋《礼部韵略》并韵改编本,所以同样以宋、金的洛阳读书音为标准。
元周德清《中原音韵》自序:“欲正语言,必宗中原之音。”在起例说:“上自缙绅讲论治道,及国语翻译、国学教授言语,下至讼庭理民,莫非中原之音。”但《中原音韵》实际收了更多元代口语音。明初编《洪武正韵》,同样标榜“一以中原雅音为定”。
唐宋元明编韵书的,一致声称依中原伊洛话正音定音。这从上古、中古一直沿袭至近代官话,但各代的伊洛音在演变,肯定有变化。
记者:洛阳的标准音地位延续了几千年。但雅音也随时变化,商周和秦汉已不一样。秦汉唐都在长安定都,这些河南中州话传到西安以后,音变没变?
郑张:自然会有变动,唐代也有人用长安音编韵书,但是不能流传,因为它不标准。隋初制定切韵的八个学者都是从邺下到长安作官的,但论韵时标准点只提洛下、金陵,因金陵书音本传自洛下移民,他们不提长安,还批评关中音“去声为入”,像“四”读“悉”、“泪”读“律”、“狯”读“刮”等读不标准。
某代的京都如非洛阳,如唐长安、宋汴梁、临安、明南京,其语音对标准音会发生某些影响,但由于这些地方的读书音也源于洛阳,最多只是出现某些官话支派,南方官话有的存古成分多些,包括南京官话、临安官话,音系核心基础却原是一个。
记者:官话和口语是工作语和生活语的区别吗?
郑张:“官话”就是官场的办公用语,是教学读书唱诵用语。先秦称雅言,以后叫正音,到明代才叫官话,英语说Mandarin,有人误以为来自“满大人”,其实来自明代葡萄牙人所说指挥,那时还没有满大人呢。
官话以中州音为准,指的是以历史上洛阳读书音为办公用语,并非洛阳口语,更非现在的洛阳口音。各代都有官方工作语言和生活语言的区别,各地也都有书面语和口语区别,标准点也一样。书音和口语音同时存在,就如京剧舞台上,上等角色说韵白,下等角色说京白。韵白里有不少“上口字”:分尖团,“日”读i韵,“住、处、书、如”读yu韵,“歌、各”读o韵,“内、类”读uei韵等,都是更早阶段的旧音传承。昆曲还要咬更老的收–m尾的“闭口韵”。北方艺人说十三辙,“猪”读舌尖圆唇元音归“衣齐(一七)”辙,同样是传统旧音。后代人看上口字,有点像人为的味道,但老辈人就是这么念说的,老师口里那是不能含糊的雅音正宗。所以明代时朝鲜的汉语教本《老乞大、朴通事谚解》都正俗音并列。同样学官话,正音有入声,俗音没有。有人以为有入声的可能依据南京音,其实洛阳几十年前也还有入声(见洛阳县志)。南京因有秉承金陵旧音的传统,其音常合于旧书音规范而已。像“饺子”实际是古代“角子”的口语音。朝鲜译官崔世珍《翻译老乞大朴通事凡例》说当时汉字“角”字有4个音:“gio、giao去、giao上、ge”,但正文《朴通事》和他的《四声通解》并未记全4个音,俗音“giao上声”倒是记了。口语力量大,往后常能吃掉读书音,所以前代的俗音后一时代也可上升为正音。
记者:明代朱棣进了北京,那时北京大多说河南话吗?
郑张:朱元璋灭元把蒙古人赶回草原,其他居民全遣送开封,然后由山西、山东、河北、云南、江南大批移民到北京。四方移民杂处,北京话已不是元代大都话,应是带河北味的中原官话。官场办公的官话应是河南式的,但明代大官多来自江淮官话区,可能还有南京话的影响。朱棣移都北京也会提高北京官话的地位,但官话标准真向北京转移,还是清代中期以后的事,当官的逐渐向清朝皇帝的话看齐了。
记者:今天北京话从哪来的,怎么形成的?是清朝皇帝说的官话先发生变化,跟北京当地话还有他的家乡话,包括官话结合成一种北京话了。清中期以后全国才学北京话么?
郑张:我说过北京话不是元大都话的后裔,底子应是中原和河北的官话。满清进京又赶原住民于外城,旗人住内城,今天北京话是东北旗人话和北京老话合起来的,东北味很重,听东北话声调就比天津话还更近北京些。清夏仁虎《旧京琐记》说京师“言庞语杂,然亦各有界限。旗下话、土话、官话,久习者一闻而辨之”。北京的这三种话本有区别,官话原不同于北京土话、旗人话,后来这三种话以官话为中心结合起来,成为普通话语音的基础。北京话也有文读白读,文读就来自旧标准音。清代初期读书人还坚持读书旧音,后来坚持不住,要学当朝皇帝的话了。
对全国官话标准来说,北京话的地位是到清中后期才这样提高的。民国时教育界已提出以北京音为国语标准音,但当时的教育部未批准,到解放后1955年全国文字改革会议、现代汉语规范问题学术会议这才确定下来。 March 10 昨日入影院和经理看电影大尉林奇的新作inland empire,很精彩,以至于观众在沉闷无聊和叹为观止的两极之间不停的甩来甩去,以至于很多时候陷入疑问,无法判断这是好电影还是坏电影。林奇依然怀着对好赖物的刻骨仇恨和对电影作为媒介的深刻理解和批判,以及强烈的女性立场。当然一以贯之的元素很多,诸如对逻辑混乱的巧妙运用和对老超现实主义,包括一切七七八八的老欧洲现代主义的致敬。诸如数不清的主题交织。诸如简单低智的浅显类比和复杂缠绕的精妙寓言之间的交错。无时无刻不在提醒着,我们的惊奇如此陈腐。 一切以欲望为基本能量的工业下都是累累白骨和血污,他们的精彩和眩目根植于此。斗兽场不拿血浇灌也就无以辉煌。林奇依旧在嘲笑电影工业的装神弄鬼故作玄虚,同时又嘲笑着自己的沉迷于此。如同公民会票选希特勒出来带给他们苦难,我们贡献各自的资源让电影麻痹催眠我们,让我们低智和野蛮。不过一切内陆帝国最终要崩溃和衰落塌陷,把一张硕大的地图和不残酷的一面留给艺术史,数字载体替代胶片也阻挡不了这个命运。 内陆帝国就是毒品,时间在其中的作用就是用来在这个庞大机器中决定我们成瘾的深浅。‘sweet’ 林奇老愤青,有数不清的看不惯,每一个看不惯都要下一刀,然而并没有陷入彻底的混乱和自打耳光,炉火纯青是也。 美国人和美国文化就是德乐子说的‘游牧者’,没有传统的重担,于是一切都是传统,有时你不得不赞服其跳跃自由和惠特曼式的火热精神,有时你被他们的傲慢颟顸对他者不计后果貌似天真的野蛮态度所深深激怒。奥登写于1939:‘the shining neutral summer has no voice/to judge America, or ask how a man dies’ 有空细写。 |
|
|